Куська Посевный
New Member
Моя версия происхождения некоторых топонимов Баскунчака.
(цит.) Основное значение и главное назначение географического названия — фиксация места на поверхности Земли. (Что бы не убежало. прим. автора). На Генеральной конференции ЮНЕСКО 16 ноября 1972 года было принято решение (подписанное и СССР): «не допускать искажения и переименования исторических топонимов». Ура товарищи!
Многие краеведы и лингвисты красиво жонглируют разными гипотезами о том или ином топониме, но, не все из них привязывают свои идеи непосредственно к месту на карте, и времени в истории, а ведь происхождение топонимов очень часто происходит от особенностей ландшафта в конкретное историческое время.
Топонимика сама по себе довольно ненадёжная наука. Пытаться выяснить значение названий и их происхождение спустя сотни лет и десятки поколений, не имея точных сведений о языке топонима и диалектах на которых говорили местные жители, - непростая задача, вроде гадания на кофейной гуще. Разбор названий превращается в лингвистическую, философскую и даже софистическую тренировку мозга, но не более. Не имея исторических, документированных сведений о конкретных топонимах, нет возможности получить 100% ответ. О Баскунчакском районе таких сведений нет. Или мне они неизвестны.
Поэтому будут только гипотезы, одна красивее другой, и одна логичнее другой, а данную главу можно считать полностью развлекательной. Но если кто обнаружит косяк или захочет дополнить, я рад посраться, хм, подискутировать.
Где найти самые проверенные сведения о географических названиях?! Ага, в географических картах, и я нашёл несколько, разной свежести, в них можно достоверно узнать, как назывался тот или иной объект на карте, в конкретное время, а значит, по ним можно проследить, как изменялись названия на местности, и как изменялась сама местность.
Самая древняя подробная карта Баскунчака, которую я нашёл, это карта из атласа Пётра Симона Палласа 1788 года. Несмотря на кажущуюся условность, карта весьма достоверна и отражает несколько ключевых объектов на местности.
С топонима «Баскунчак» и начнём. Очевидно это название солёного озера. Однако местные жители, в общении, говоря: - «поеду на Баскунчак» или «приехал с Баскунчака», могут иметь в виду и само озеро, и гору Богдо, и заповедник, и посёлки «Нижний, Средний и Верхний Баскунчаки». При этом само озеро имеется в виду реже всего. Люди в основном заняты делами а не купанием в рапе. То есть под Баскунчаком понимается местность, что прикольно. Но не необычно. Часто по имени реки называют посёлок, а по имени озера – базу отдыха. Озеро Баскунчак, значит и посёлок Баскунчак.
Однако на карте Палласа озеро называется не Баскунчак! Оно называется «Солёное Озеро Богдо». Опа! И я очень сомневаюсь, что Паллас был столь невнимательным, что неправильно назвал озеро на карте, не спросив у местных жителей. Он же не из астраханского РГО был. Это значит, что озеро имело название по имени горы Большое Богдо, что логично и часто встречается в топонимике. Или наоборот, что менее логично, но не невероятно, в главе про Богдо-Карасунь, я докажу что так и было.
На карте 1770 года, озеро Баскунчак называется - «Баскунчатское Солёное озеро». На более поздних картах, начиная с 1820 года, озеро называется «Озеро Баскучатское» (так в карте, возможно пропущена буква). На карте 1843 года, «Озеро Боскунчатское». Тоже не опечатка, но, возможно это связано с правописанием того времени. 1909 - «Соляное озеро Баскунчакское». И только на картах 1918 года и позднее озеро называется «Баскунчак».
Справедливости ради, нужно отметить, что на карте «кордонныхъ постовъ противъ киргизъ-кайсаковъ 1803-1862годов» озеро называется «Баскунчакъ» а кордон «Баскунчакский», но на большинстве дореволюционных карт озеро называется не именем собственным, а прилагательным «Баскунчакское». И только после революции 1917 года озеро на картах окончательно называется «Баскунчак».
Это значит, что большую часть исторически обозримого времени озеро не называлось Баскунчак, а носило имя прилагательное. И это имеет значение.
Почему кордон Баскунчакский? Почему пещера Баскунчакская? Почему озеро Баскунчакское? Наверное, по имени местности или географической привязки. Значит и кордон, и пещера, и озеро находятся в районе Баскунчака, или около него. А что такое Баскунчак? Чем может быть Баскунчак на местности? Или почему местность называется Баскунчак?
Местность часто носит название определённое очевидными особенностями: Твин-Пикс – две горы, Уч-Кудук – три колодца, Пяти-Горск – возле пяти гор. Астраханские топонимы «Три протока» (у местных – «Три протоки») и «Семибугры» не нуждаются в пояснении. Вероятно, и в топониме Баскунчак есть определение?! Самые распространённые – Бас-Кунчак - голова собаки, или голова лошади. Простое объяснение: с вершины горы Богдо силуэт озера напоминает собачью голову. Ну, нет. Я много раз был на вершине в разном помутнении рассудка и никакой схожести с головой собаки я не видел, в отличии, например, от горы «Пушкин-тау» в Дагестане, которая действительно напоминает профиль Пушкинсана.
Есть ещё легенда, типа того, что, то ли у озера на шесте висела голова лошади, то ли в озеро упала собака и осталась торчать только её окаменевшая голова. Очевидно, что и то и то, довольно ненадёжная географическая привязка, в сравнении с ранее приведёнными, так как мало кто заметит такой элемент ландшафта с расстояния хотя бы метров сто, и просуществует сей ориентир несколько лет, от силы. И очевидно, я привёл топонимы, которые содержат в названии числительные. Это я намекаю.
Топонимы записывали со слов местных жителей, как слышали картографы, местное население говорило на нескольких языках и произношение одного и того же топонима могло звучать очень по-разному. В нашем районе кыргызских степей приставка «бас, бес, беш, биш» как правило, тоже обозначает числительное: Бес-шокы, он же Биш-Чохо, - пять бугров; Бишь Уба - пять трясин, хотя это название бугра по особенностям местности. А так же пара всем известных онимов, типа: биш-бармак - пять пальцев (блюдо) и шеш-беш - шесть-пять – игра, нарды.
Так почему краеведы решили, что в топониме Бас-кунчак корень «бас» обозначает голову? Я вот не знаю ни одного исторического топонима в регионе с приставкой в названии обозначающей «голова». Я много чего не знаю. Итак, логично допустим, что первый корень в названии – это пять, но чего пять может быть в регионе? Гора одна, пещер множество, визуальных привязок на горизонте нет.
Недолго думая можно принять второй корень в популярном толковании – кунчак - лошадь, тогда Бас-Кунчак - пять лошадей. Красиво, но довольно странно называть географическую привязку по количеству лошадей. Ведь это количество может измениться и сами лошади туда-сюда бегают.
А что может быть постоянным на земле? Географические места! То есть места, которые не убегут как лошади. У слова Кунчак, есть вариант, в татарском — «место ночлега». И татарский, это тюркский. Почему нет?! Но какие места ночлегов могут иметься в виду?
Что в первую очередь ищет кочевник в бесконечной и жаркой степи?! – Воду! Нет лучшего ночлега в степи, чем у пресного озера или у колодца. Вокруг озера жило много народу. На старинных картах отмечены десятки хуторов, ставок и кошар. Люди жили охотой, солепромыслом, скотоводством и огородничеством, и всем была нужна вода, людям, скоту, растениям. И вода пресная, пригодная для питья, а мы говорим про пустыню и про времена, когда водопровод Джелга-Баскунчак не был ещё проложен. Так где же брали питьевую воду в пустыне, в 40ка километрах от ближайшей реки? И вот тут карта Палласа 1788 года и даёт повод к размышлению.
На карте у Палласа мы видим 4 места обозначенные как «копань». «Копань» - «яма, ров, выкопанные для собирания дождевых или грунтовых вод в засушливых местах». Что мы имеем на местности?: Колодец в балке Суриковская, там, где до 1990 года был колодец и дамба. На самой горе была постоянная ставка; Дамба и колодец в балке Кордоная, где исторически стоял кордонный пост «Баскунчакский», от чего балка и получила название; Колодец в балке Пещерная, и дамба в балке Белая. Между ними, стояла ставка «Верхняя Будка», она же ставка «Верхняя Озёрная». В итоге получается 4 копани, но три посёлка, что-то не сходится. Сам вижу.
А где ещё мог переночевать путник у озера Баскунчак, где есть пресная вода и исторически стояли ставки или хутора? Пресноводное озеро Тургай и пресноводное озеро Карасунь. И вот теперь всё сходится. 1- Колодец в балке Суриковская; 2 – Дамба в балке Кордонная; 3 – колодец и дамба в ставке Озёрная; 4 – Озеро Тургай; 5 - озеро Кара-Сунь.
Всего пять! Пять исторических мест, где есть (была) пресная вода и постоянно жили люди. Все эти места, были настоящими оазисами в степи, с огромными деревьями, с камышовыми крепями и множеством живности вокруг. Для практичных кочевых народов это важнее, чем голова лошади на палке.
«Бас-Кунчак» это «Пять Оазисов»!
Однако оазисом принято считать природный остров зелени посреди пустыни. На Баскунчаке нет естественных оазисов. Все источники воды в районе Баскунчака, хоть и являются природными, но для удобного пользования и накопления бОльшего количества воды, все они улучшены и оборудованы человеком. Балки перекрыты дамбами, чтобы большая часть воды не стекла в солёное озеро, а скапливалась в полуискуственные озера, вырыты колодцы и оснащены поилками для скота. Но всё-таки это была ещё пустыня, и поэтому для более благоприятного пребывания вокруг водоёмов высажены деревья и сады. Именно поэтому на картах Палласа они называются «копани» а не «колодцы». Даже природные озера Тургай и Карасун были просто огромными лужами посреди степи, но человек засадил по берегам деревья, и получились естественные водоёмы улучшенные садами. Только благодаря столетиям постоянного труда, округа Баскунчака стала пригодна для постоянной жизни человека.
Так как на самых старых картах озеро называлось «Баскучатское» я решил проверить и корень «кучат». Кучат - с таджикского - питомник; ясли. На узбекском – «куйчат» - рассада; саженец. Опираясь на эту версию, выходит, что звучание топонима, выглядело скорее так: Бас-Куйчат.
И тогда название на самых старых картах – «Озеро Баскучатское» оказывается исторически верным! А значение «Бас-Кучат» – пять садов.
По пустыне люди ходят от воды к воде. Источники питьевой воды, - самые важные ориентиры в пустыне! «Бас-Кунчак» - «Пять Оазисов» или «Бас-Кучат» – «Пять Садов» разве не красивые и логичные названия для такого неприветливого места на земле?! Может эта гипотеза и не научнее остальных, зато красивее.
Ну и ещё одна версия: «Куйчат» «куйiк» на казахском – ожоги, «Басы» - голова. Тогда получается «Бас Куйчат» - обожжённая голова, что в данном регионе летом, более чем достоверно, и ближе к историческому названию на картах – «Баскучатское».
Продолжение следует.
(цит.) Основное значение и главное назначение географического названия — фиксация места на поверхности Земли. (Что бы не убежало. прим. автора). На Генеральной конференции ЮНЕСКО 16 ноября 1972 года было принято решение (подписанное и СССР): «не допускать искажения и переименования исторических топонимов». Ура товарищи!
Многие краеведы и лингвисты красиво жонглируют разными гипотезами о том или ином топониме, но, не все из них привязывают свои идеи непосредственно к месту на карте, и времени в истории, а ведь происхождение топонимов очень часто происходит от особенностей ландшафта в конкретное историческое время.
Топонимика сама по себе довольно ненадёжная наука. Пытаться выяснить значение названий и их происхождение спустя сотни лет и десятки поколений, не имея точных сведений о языке топонима и диалектах на которых говорили местные жители, - непростая задача, вроде гадания на кофейной гуще. Разбор названий превращается в лингвистическую, философскую и даже софистическую тренировку мозга, но не более. Не имея исторических, документированных сведений о конкретных топонимах, нет возможности получить 100% ответ. О Баскунчакском районе таких сведений нет. Или мне они неизвестны.
Поэтому будут только гипотезы, одна красивее другой, и одна логичнее другой, а данную главу можно считать полностью развлекательной. Но если кто обнаружит косяк или захочет дополнить, я рад посраться, хм, подискутировать.
Где найти самые проверенные сведения о географических названиях?! Ага, в географических картах, и я нашёл несколько, разной свежести, в них можно достоверно узнать, как назывался тот или иной объект на карте, в конкретное время, а значит, по ним можно проследить, как изменялись названия на местности, и как изменялась сама местность.
Самая древняя подробная карта Баскунчака, которую я нашёл, это карта из атласа Пётра Симона Палласа 1788 года. Несмотря на кажущуюся условность, карта весьма достоверна и отражает несколько ключевых объектов на местности.
С топонима «Баскунчак» и начнём. Очевидно это название солёного озера. Однако местные жители, в общении, говоря: - «поеду на Баскунчак» или «приехал с Баскунчака», могут иметь в виду и само озеро, и гору Богдо, и заповедник, и посёлки «Нижний, Средний и Верхний Баскунчаки». При этом само озеро имеется в виду реже всего. Люди в основном заняты делами а не купанием в рапе. То есть под Баскунчаком понимается местность, что прикольно. Но не необычно. Часто по имени реки называют посёлок, а по имени озера – базу отдыха. Озеро Баскунчак, значит и посёлок Баскунчак.
Однако на карте Палласа озеро называется не Баскунчак! Оно называется «Солёное Озеро Богдо». Опа! И я очень сомневаюсь, что Паллас был столь невнимательным, что неправильно назвал озеро на карте, не спросив у местных жителей. Он же не из астраханского РГО был. Это значит, что озеро имело название по имени горы Большое Богдо, что логично и часто встречается в топонимике. Или наоборот, что менее логично, но не невероятно, в главе про Богдо-Карасунь, я докажу что так и было.
На карте 1770 года, озеро Баскунчак называется - «Баскунчатское Солёное озеро». На более поздних картах, начиная с 1820 года, озеро называется «Озеро Баскучатское» (так в карте, возможно пропущена буква). На карте 1843 года, «Озеро Боскунчатское». Тоже не опечатка, но, возможно это связано с правописанием того времени. 1909 - «Соляное озеро Баскунчакское». И только на картах 1918 года и позднее озеро называется «Баскунчак».
Справедливости ради, нужно отметить, что на карте «кордонныхъ постовъ противъ киргизъ-кайсаковъ 1803-1862годов» озеро называется «Баскунчакъ» а кордон «Баскунчакский», но на большинстве дореволюционных карт озеро называется не именем собственным, а прилагательным «Баскунчакское». И только после революции 1917 года озеро на картах окончательно называется «Баскунчак».
Это значит, что большую часть исторически обозримого времени озеро не называлось Баскунчак, а носило имя прилагательное. И это имеет значение.
Почему кордон Баскунчакский? Почему пещера Баскунчакская? Почему озеро Баскунчакское? Наверное, по имени местности или географической привязки. Значит и кордон, и пещера, и озеро находятся в районе Баскунчака, или около него. А что такое Баскунчак? Чем может быть Баскунчак на местности? Или почему местность называется Баскунчак?
Местность часто носит название определённое очевидными особенностями: Твин-Пикс – две горы, Уч-Кудук – три колодца, Пяти-Горск – возле пяти гор. Астраханские топонимы «Три протока» (у местных – «Три протоки») и «Семибугры» не нуждаются в пояснении. Вероятно, и в топониме Баскунчак есть определение?! Самые распространённые – Бас-Кунчак - голова собаки, или голова лошади. Простое объяснение: с вершины горы Богдо силуэт озера напоминает собачью голову. Ну, нет. Я много раз был на вершине в разном помутнении рассудка и никакой схожести с головой собаки я не видел, в отличии, например, от горы «Пушкин-тау» в Дагестане, которая действительно напоминает профиль Пушкинсана.
Есть ещё легенда, типа того, что, то ли у озера на шесте висела голова лошади, то ли в озеро упала собака и осталась торчать только её окаменевшая голова. Очевидно, что и то и то, довольно ненадёжная географическая привязка, в сравнении с ранее приведёнными, так как мало кто заметит такой элемент ландшафта с расстояния хотя бы метров сто, и просуществует сей ориентир несколько лет, от силы. И очевидно, я привёл топонимы, которые содержат в названии числительные. Это я намекаю.
Топонимы записывали со слов местных жителей, как слышали картографы, местное население говорило на нескольких языках и произношение одного и того же топонима могло звучать очень по-разному. В нашем районе кыргызских степей приставка «бас, бес, беш, биш» как правило, тоже обозначает числительное: Бес-шокы, он же Биш-Чохо, - пять бугров; Бишь Уба - пять трясин, хотя это название бугра по особенностям местности. А так же пара всем известных онимов, типа: биш-бармак - пять пальцев (блюдо) и шеш-беш - шесть-пять – игра, нарды.
Так почему краеведы решили, что в топониме Бас-кунчак корень «бас» обозначает голову? Я вот не знаю ни одного исторического топонима в регионе с приставкой в названии обозначающей «голова». Я много чего не знаю. Итак, логично допустим, что первый корень в названии – это пять, но чего пять может быть в регионе? Гора одна, пещер множество, визуальных привязок на горизонте нет.
Недолго думая можно принять второй корень в популярном толковании – кунчак - лошадь, тогда Бас-Кунчак - пять лошадей. Красиво, но довольно странно называть географическую привязку по количеству лошадей. Ведь это количество может измениться и сами лошади туда-сюда бегают.
А что может быть постоянным на земле? Географические места! То есть места, которые не убегут как лошади. У слова Кунчак, есть вариант, в татарском — «место ночлега». И татарский, это тюркский. Почему нет?! Но какие места ночлегов могут иметься в виду?
Что в первую очередь ищет кочевник в бесконечной и жаркой степи?! – Воду! Нет лучшего ночлега в степи, чем у пресного озера или у колодца. Вокруг озера жило много народу. На старинных картах отмечены десятки хуторов, ставок и кошар. Люди жили охотой, солепромыслом, скотоводством и огородничеством, и всем была нужна вода, людям, скоту, растениям. И вода пресная, пригодная для питья, а мы говорим про пустыню и про времена, когда водопровод Джелга-Баскунчак не был ещё проложен. Так где же брали питьевую воду в пустыне, в 40ка километрах от ближайшей реки? И вот тут карта Палласа 1788 года и даёт повод к размышлению.
На карте у Палласа мы видим 4 места обозначенные как «копань». «Копань» - «яма, ров, выкопанные для собирания дождевых или грунтовых вод в засушливых местах». Что мы имеем на местности?: Колодец в балке Суриковская, там, где до 1990 года был колодец и дамба. На самой горе была постоянная ставка; Дамба и колодец в балке Кордоная, где исторически стоял кордонный пост «Баскунчакский», от чего балка и получила название; Колодец в балке Пещерная, и дамба в балке Белая. Между ними, стояла ставка «Верхняя Будка», она же ставка «Верхняя Озёрная». В итоге получается 4 копани, но три посёлка, что-то не сходится. Сам вижу.
А где ещё мог переночевать путник у озера Баскунчак, где есть пресная вода и исторически стояли ставки или хутора? Пресноводное озеро Тургай и пресноводное озеро Карасунь. И вот теперь всё сходится. 1- Колодец в балке Суриковская; 2 – Дамба в балке Кордонная; 3 – колодец и дамба в ставке Озёрная; 4 – Озеро Тургай; 5 - озеро Кара-Сунь.
Всего пять! Пять исторических мест, где есть (была) пресная вода и постоянно жили люди. Все эти места, были настоящими оазисами в степи, с огромными деревьями, с камышовыми крепями и множеством живности вокруг. Для практичных кочевых народов это важнее, чем голова лошади на палке.
«Бас-Кунчак» это «Пять Оазисов»!
Однако оазисом принято считать природный остров зелени посреди пустыни. На Баскунчаке нет естественных оазисов. Все источники воды в районе Баскунчака, хоть и являются природными, но для удобного пользования и накопления бОльшего количества воды, все они улучшены и оборудованы человеком. Балки перекрыты дамбами, чтобы большая часть воды не стекла в солёное озеро, а скапливалась в полуискуственные озера, вырыты колодцы и оснащены поилками для скота. Но всё-таки это была ещё пустыня, и поэтому для более благоприятного пребывания вокруг водоёмов высажены деревья и сады. Именно поэтому на картах Палласа они называются «копани» а не «колодцы». Даже природные озера Тургай и Карасун были просто огромными лужами посреди степи, но человек засадил по берегам деревья, и получились естественные водоёмы улучшенные садами. Только благодаря столетиям постоянного труда, округа Баскунчака стала пригодна для постоянной жизни человека.
Так как на самых старых картах озеро называлось «Баскучатское» я решил проверить и корень «кучат». Кучат - с таджикского - питомник; ясли. На узбекском – «куйчат» - рассада; саженец. Опираясь на эту версию, выходит, что звучание топонима, выглядело скорее так: Бас-Куйчат.
И тогда название на самых старых картах – «Озеро Баскучатское» оказывается исторически верным! А значение «Бас-Кучат» – пять садов.
По пустыне люди ходят от воды к воде. Источники питьевой воды, - самые важные ориентиры в пустыне! «Бас-Кунчак» - «Пять Оазисов» или «Бас-Кучат» – «Пять Садов» разве не красивые и логичные названия для такого неприветливого места на земле?! Может эта гипотеза и не научнее остальных, зато красивее.
Ну и ещё одна версия: «Куйчат» «куйiк» на казахском – ожоги, «Басы» - голова. Тогда получается «Бас Куйчат» - обожжённая голова, что в данном регионе летом, более чем достоверно, и ближе к историческому названию на картах – «Баскучатское».
Продолжение следует.